G.DONIZETTI – DON PASQUALE (1843)

 

Zondag 13 mei 2018 – 18.30 uur

Deutsche Opera am Rhein – Düsseldorf (D)

 

 

 

DON PASQUALE. Synopsis

Libretto: Giovanni Ruffini en de componist.

Norina, een jonge weduwe en haar aanbidder Ernesto, neef van de rijke, oudere vrijgezel Don Pasquale vertellen hem dat zij van plan zijn om te trouwen. Don Pasquale is hier niet blij mee en besluit zelf te trouwen en een eigen zoon voort te brengen, om zo Ernesto te onterven. De twee geliefden proberen hem van zijn trouwplannen af te brengen. De verklede Norina (Sofronia) zet met behulp van dokter Maletesta een ‘schijnhuwelijk’ vol turbulentie en ellende in scène.

 

Eerste bedrijf:

De oude en zeker ook rijke Don Pasquale is in Rome en neemt het besluit een vrouw te kiezen. Zijn vriend, dokter Malatesta, wil hem overtuigen om met Sofronia te trouwen. Zij is ‘zo mooi als een engel’ en bovendien als de zuster van Malatesta een solide waarborg voor eerbaarheid en deugd. De beschrijving van de mooie vrouw doet het bloed van Don Pasquale sneller stromen. Hij vertelt zijn neef Ernesto onmiddellijk over zijn aanstaande bruiloft. Ernesto moet nu zijn eigen huwelijksplannen aan de kant zetten en hij maakt zich kwaad als hij ontdekt dat Malatesta die hij rekende tot zijn vrienden, hem heeft verraden door Don Pasquale te adviseren om te trouwen met Sofronia. In haar kamer leest Norina hardop een liefdesroman voor. Dan brengt men haar een brief van de vertwijfelde Ernesto, die zich misdeeld voelt door zijn oom. Ernesto is bang dat zijn plannen om met Norina te trouwen nu voorgoed van de baan zijn. Als Malatesta weer bij Norina op haar kamer komt, begrijpen de twee samenzweerders dat zij vergeten zijn om Ernesto te informeren over hun opzet, die eruit bestaat Ernesto en Norina zo snel mogelijk met elkaar te laten trouwen. Daar is geld voor nodig!

 

Tweede bedrijf:

In het huis van Don Pasquale beklaagt Ernesto zich over zijn trieste lot, waardoor hij gescheiden wordt van zijn geliefde. Dan verschijnt Don Pasquale. Zijn vriend Malatesta laat hem meteen kennismaken met Sofronia. De gesluierde Norina speelt haar rol van deugdzame jongedame zo overtuigend, dat Don Pasquale haar in het bijzijn van de notaris onmiddellijk huwt en de helft van zijn vermogen aan haar vermaakt. De ongelegen binnenkomst van Ernesto dreigt alles in de war te sturen. Malatesta weet hem te bedaren. Na het ondertekenen van het huwelijkscontract ondergaat de jonge bruid een gedaanteverwisseling en toont haar ware aard. Ze beklaagt zich over het tekort aan personeel en verdubbelt hun loon. Samen met Ernesto vertrekt zij voor een wandeling. De vrekkige en jaloerse oude man is hevig ontsteld.

 

Derde bedrijf:

De bediendes verbazen zich over de ontelbare aankopen van de nieuwe vrouw des huizes. Don Pasquale, die ziet dat zijn echtgenote op het punt staat om naar het theater te gaan, wil haar dit ongepaste uitstapje verbieden. Een klap in zijn gezicht doet hem begrijpen, dat zijn huwelijk voorgoed een mislukking is. Bij haar vertrek laat Sofronia opzettelijk een briefje vallen dat is ondertekend door Ernesto. Hierin maakt hij een afspraak met haar voor diezelfde avond. Op advies van Malatesta, die nog steeds samenzweert met Norina, wil Don Pasquale deze gelegenheid gebruiken om te ontkomen aan dit ongelukkige huwelijk. Don Pasquale wacht op een geschikt moment en snelt dan op zijn echtgenote toe, maar helaas, haar aanbidder heeft zich uit de voeten gemaakt. En Sofronia verklaart dat zij alleen een frisse neus wilde halen. Malatesta laat Sofronia weten dat zij zal moeten samenleven met Norina, de toekomstige bruid van Ernesto. De echtgenote (!!) van Don Pasquale wordt woedend. Met die vrouw wil zij niet onder een dak wonen. Malatesta adviseert Don Pasquale om Ernesto met Norina te laten trouwen. Wanneer Don Pasquale uiteindelijk begrijpt dat Norina en zijn echtgenote één en dezelfde persoon zijn, is het tijd voor de moraal: ‘Een mens moet wel zot zijn om op hoge leeftijd te trouwen’.